Translation of "potrei saperlo" in English


How to use "potrei saperlo" in sentences:

Forse, forse no. Non potrei saperlo.
Maybe, maybe not. I'd never know.
Se non lo sai tu, come potrei saperlo io?
If you don't know, how should I know?
come potrei saperlo io se lui non fosse qui?
How would I know that if he wasn't here?
Essendo estraneo ai fatti, come potrei saperlo?
Since I am unfamiliar with the incident, how would I know?
E' uno scienziato folle, come potrei saperlo?
He's a mad scientist, how would I know?
In nome di Dio, come potrei saperlo?
How in god's name should I know?
Schiaccianoci Frankie? Come accidenti potrei saperlo?
Frankie nuts, how the hell should I know?
Come cazzo pensi che potrei saperlo, Swanson?
How in the fuck am I supposed to know that, Swanson?
Perchè non potrei saperlo per esperienza personale.
Because there's no way that I could possibly know that on a personal level.
Adesso, come potrei saperlo quando qualcuno verra' ucciso?
Make sure you're not working when they get here. How am I supposed to know when someone is gonna get murdered?
Come potrei saperlo con tutti i tuoi segreti?
[Scoffs] How am I supposed to know with all the secrets you keep?
Quindi tu agisci alle mie spalle, fai dei test sul mio defunto marito e io potrei saperlo come no?
Oh, so, you go behind my back, start running labs on my dead husband, and I'm, what, on a need-to-know basis?
Cioe', non ne ho mai nemmeno baciata una, quindi come potrei saperlo?
I mean, I've never even kissed a girl, so how would I know?
Beh, non potrei saperlo, sono nato nel 1990.
Well, I wouldn't know. I was born in 1990.
Come potrei saperlo se ce l'avessi?
How would I know if I did?
Lui dice: 'Come diavolo potrei saperlo?
He says, "How the hell should I know?
Potrei saperlo se potessi estrarre il DNA della pianta dei brownie e compararla con questa potrei dirlo...
Well, if I can extract plant D.N.A. from the illegal brownies, then I can compare the two.
Come potrei saperlo se non so nemmeno quando arrivera' quest'uomo?
How should I know if I don't even know when this man is coming?
Potresti no fare un cazzo tutto l'anno, e non potrei saperlo.
You could do jack shit all year, I'd never know.
Io continuo a dirgli, "Come potrei saperlo?
I keep telling him -- how would I know such a thing?
E, esattamente, io come potrei saperlo?
And how exactly am I supposed to know that?
Non potrei saperlo, visto che non ero viva negli anni '90.
I wouldn't know because I wasn't alive in the '90s.
Ma io... potrei saperlo tra un paio di giorni e poi richiamarti.
But I, I should find out in the next couple of days, and I could call you.
Come potrei saperlo, a meno che non fossi stato presente?
How would I know that unless I was there?
Ma come potrei saperlo e perché dovrebbe importarmi?
It means that what you've heard is true.
E se fosse successo prima? Come potrei saperlo?
What if it had happened before? How would I find out?
0.90790295600891s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?